2012/06/13

《 NIコンサルティング》



















每個國家的民情不同,一些俚語也各有他們好玩的地方,這是由日本博報堂所執行的電視廣##ReadMore##告,《 NIコンサルティング》是一間顧問公司,畫面中演出的是一般顧問公司的人員在對客戶的諮詢做出回答,但是這些回答就像是在紙上畫個餅而已,沒有實質上的意義,也就是我們說的"紙上談兵",《 NIコンサルティング》並非那樣空口說白話,而是真正付諸行動。日本人用烤年糕來比喻這件事對我們來說確實很有趣,因為這是他們生活經驗中的一部份。

我們的廣告也經常用比喻式的來賣商品,但是往往都不是我們的生活經驗,所以很難得到共鳴。我這輩子應該都會記得這隻廣告;某品牌洗髮精想要比喻使用後頭髮更滑順,一個爸爸很怕坐飛機,女兒在座位上戴著耳機,一不小心耳機從髮間滑落,在看到這情景後爸爸原本不安的心情就平靜下來了,然後安心入睡,請問這是誰的生活經驗??
廣告是要將原本消費者已知的生活經驗,用創新的idea演出,而不是要去創造一個新的生活經驗,這兩點千萬不能搞混了,否則很難與消費者在情感上有所連結。

沒有留言:

張貼留言